Сейлормун - За Стеклом. Неделя вторая. День Тринадцатый - Суббота. Часть I.
(Автор: Анжелина, частично Джерика)

Рей довольная вертится перед большим напольным зеркалом. Ее стройный стан облегает длинное, прекрасное, белое платье, прошитое серебряными нитями. Волосы она распустила по плесам, лишь прихватив обручем.
 
АМИ: Ах, Рей, ты такая красивая!
РЕЙ: (смущенно) Спасибо. Интересно, а как оденется Джеди? Вот бы эльфом (мечтательно).
АМИ: Вы бы спелись с ним в таком романтическом дуэте. Веяние Средиземья все больше и больше диктует свои условия и свою моду. Скоро мы все туда перекочуем вслед за Сецуной.
РЕЙ: Постой, а кто будет Землю спасать от субъектов типа Зоя и Куна? А Царство тьмы?
АМИ: Разве только это нас удержит…. А у них там так красиво. Так все возвышенно. Не удивительно, что Сец променяла этот мир на тот.
РЕЙ: Ами, да что с тобой? Начиталась ночью «Властелин колец»? Наше предназначение - жить здесь. И наша судьба здесь, а не там. Иначе бы нас там создали. Жизнь на Земле ни чуть не хуже жизни в Средиземье. Только необходимо уметь ценить ее, а не вздыхать о том, что есть у кого-то другого. Надо научиться любить свой мир, и тогда в нем найдешь нечто, что никакой другой не даст. Понятно?
АМИ: (немного разбуженная из хандры резким тоном подруги) Да, ты права. Просто мне сегодня приснился сказочный сон, в котором я скакала на лошадях и в первые в жизни встретила принца…. Настоящего.
РЕЙ (скептически прищурив один глаз): Какого принца? Уж не Рио имя у этого принца было?
АМИ (покраснев): Нет, я не знаю его имени. Меня звон утренний трели разбудил.
РЕЙ: Рио будет ревновать. Так что забудь про принца. Ясно тебе?
 
Ами молчит.
 
Мимо проносится Усаги, волоча за собой шлейф шикарного алого платья.
 
РЕЙ: (провожая ее взглядом) В таком виде она и через козла на уроке физ-ры может прыгать. (Кричит вслед) Усаги! В бальном платье надо ходить как леди, а не буравить пространство подобием Фроси Бурлаковой….. Не слышит.
АМИ: Она просто не вошла в роль. Термобигуди остывают, вот и торопится.
 
В саду расположилась площадка для бала. Ночью, умелые декораторы Застеколья возвели ее прямо у бассейна. И первым сие зрелище увидел Др. Томо. Нельзя полностью описать его восторг – он был грандиозен.
 
Др. ТОМО: О! Великий Архимед! Подумать только, вылитые средние века! Какие колонны, какая плитка! А кресла….! Я сражен наповал. Г-н Режиссер, г-н Режиссер (кричит в небо), могу ли я высказать вам свою благодарность?
 
В ответ тишина.
 
В студии Анжелина смотрит на монитор, где крошечный др. Томо прыгает на месте и кричит в небо.
 
АНЖЕЛИНА (не отрываясь от монитора): Корни, тут режиссера требуют. (В ответ лишь доносятся эмоциональные голоса с кухонной комнатки и ноль внимания). Корни! Тебе на выход! (Никакой реакции)
 
Тогда Анжелина бросает мониторы и направляется к кухне, слегка раздраженная. И что она видит: два товарища сидят за столиком, один из которых (Саурон) с горящими от восторга глазами слушает второго, который (Хищник) стоит на одной ноге в странной позе.
 
 ХИЩНИК: …..Вот так они примерно и стояли. А вообще все началось с того, что была супер раса ксенагов. И создали те протоссов. Но протоссы получились на редкость сообразительными и духовными – маги, короче. В итоге эти маги вышли из под власти своих создателей и стали жить по своему. Тогда создатели сотворили другую расу и назвали ее зерги.
САУРОН (радостно): Так вот как они появились! Ну-ну, а что дальше?
ХИЩНИК:  Народец зерги табунный и политика у них проста: «Кто не с нами, тот против нас». Уничтожали они всех, кто был не с ними. Так они набрели на протоссов (вздыхает). Началась война.
САУРОН: Вау! Прямо как у нас. Только у нас по другому….
 
Анжелина, которая уже с интересом слушала повествование в дверях, опасаясь, что властелин прямо сейчас затяни длинное сказание Арды (своего родного мира), поспешила вмешаться.
 
АНЖЕЛИНА: Хищник, там тебя застекольщик требует. Хочет выразить персональную благодарность.
ХИЩНИК: Мне?
АНЖЕЛИНА: Из всех создателей проекта он в лицо видел только тебя и Райко. Из которых ты всегда на связи. Естественно, что все лавры сойдут на тебя.
ХИЩНИК (Саурону): Сейчас вернусь и ты расскажешь. (Уходит пружинистой походкой).
АНЖЕЛИНА: Властелин темных сил Арды, и о чем это тут распылялся Корни?
САУРОН (благоговейно):  Starcraft! Только я не понял, это на самом деле было или сказание? И еще я так и не услышал от него о песнях в честь этих дел. Надо попросить спеть. Люблю я песни.
АНЖЕЛИНА (которая никогда не слышала, как Корни поет, и опасаясь худшего): Ты предложи ему это сделать на вечерней прогулке, когда с Райко домой пойдете. Он вас заодно и проводит.
САУРОН: Точно! В гости зайдет (мечтательно), менестрелей позовем, урукхайцев тоже можно, веселый они такие…. И ты заходи. Это в обяз! Райко пирогов напечет.
АНЖЕЛИНА (предвкушая реакцию Райко): С радостью. Только ты жене скажи об этом сперва.
САУРОН (уверенно): Она не будет против. Она у меня самая добрая.
 
Анжелина улыбнулась.
 
В доме Зойсайт в темной комнате с Харукой. Комната именуется кладовкой.
 
ЗОЙСАЙТ: Ну как я выгляжу?
ХАРУКА: Здесь ничего не видно. Но кажется круто. А я как?
ЗОЙСАЙТ (хихикая в кулак): Отпад! Похожа на хиппи.
ХАРУКА: Не говори мне «она». Особенно сейчас. Я «он» и все тут.
В гостиной.
 
РЕЙ (кружась в своем одеянии): …..После этого пары расходятся по кругу. Понятно?
 
Др. Томо, Усаги, Макото, Минако, Мичиру, Кунсайт, Ятен и Ами мрачно кивнули. Ни кто из них, кроме Усаги, так ничего и не понял.
 
УСАГИ: Это будет очень красиво. Танец называется полонез. Он будет открывать бал. Движения простецкие. К тому же Рей и Джедайт будут ведущей парой. Повторяйте за ними, и все получится.
МАКОТО: Да, но это только 1 танец. А всего их будет….?
РЕЙ: 20-ть (невинно улыбаясь).
МИЧИРУ: И когда мы это все будем учить?
РЕЙ: Так до вечера еще есть время. Пол дня целых.
МИЧИРУ: Да, но это у тебя пол дня. Ты уже с утра в костюме, а большинство еще не наводили марафет. На это требуется много времени.
МИНАКО (под нос): А некоторые даже не доделали костюмы (вспоминая бессонную ночь  и исколотые пальцы).
ЯТЕН: Кому как, а мне и пяти минут хватит.
МИЧИРУ: А мне нет. У меня сложный и пестрый костюм.
РЕЙ (примирительно): В любом случаи выбора нет. Мы же не можем устраивать бал без танцев. А танцевать мы не умеем. Отсюда вывод напрашивается сам собой: необходимо учиться. Начнем сначала. Смотрим вновь видео, запоминаем и пытаемся повторить (берет пульт от телевизора и нажимает на «плей»).
 
В студии Анжелина, наблюдая за гостиной.
АНЖЕЛИНА: Джерика, помнится мне, как я пришла на бал… Сколько мне хватило дней, что бы выучить суть и достойно отправиться на вечер? Два по три часа? Ну-ну, у них есть шанс.
ДЖЕРИКА: Я им кассету подсунула самую нужную. Все танца упрощены. Движения часто повторяются, единственная может быть загвоздка, запомнить что за чем следует. У тебя был плюс в том, что многие другие знали что за чем, а у них пока никто в этом особо.
АНЖЕЛИНА: Рей подает надежды. Да и у Ами феноменальная память. В любом случае, даже если они и напутают все, вечер удастся: точно для девушек, а о юношах не стану утверждать, ибо не привычные они у нас по жизни к романтике и танцам.
 
Джерика вздыхает. Уж в чем-чем, а в этом Анжелина права.
 
В гостиной по парам застекольщики пытаются провернуть 3-й по списку танец.
 
РЕЙ (не своим голосом орет вслед Макото и Ятену): Меняйте позицию, на вас идут Усаги и Томо! Столкнетесь и запутаетесь!..... Эх, я же говорила. Да ну вас! Достали! Так сложно понять, что после третьего шага нужно даму пропустить под рукой и вывести на правую сторону, а следующая пара делает тоже самое, только на левую.
МИНАКО: Рей, не кричи. Так к балу тебя не хватит.
РЕЙ: Меня уже не хватает. Я зла, как никогда! Где Зой, Харука и Джедайт?  Если они сейчас же не появятся, до бала, предлагаю, не допускать. Подпирающие стенки нам не нужна.
 
Заходит Джедайт и сразу к Рей.
 
ДЖЕДАЙТ: Милая, я уже здесь. Как же ты без меня на балу? С другими танцевать – не позволю.
РЕЙ: А где ты был? С таким успехом я и с тобой не смогу. Ты же ничего не знаешь.
ДЖЕДАЙТ (кокетничая): Ты так считаешь. Разрешите (хватает под руки проходившую мимо Мичиру и кружится с ней в вальсе).
УСАГИ: Джедайт, ты умеешь вальс танцевать?
ДЖЕДАЙТ: Да. А теперь покажу вам мазурку. Мичиру, умеешь?
 
Мичиру растерянно пожимает плечами.
 
ДЖЕДАЙТ: Тогда один изображу для примера. (И начинает очень изыскано подпрыгивать в соответствии с требованиями танца).
РЕЙ: Н-но, откуда тебе все это известно?
КУНСАЙТ: наш лорд с детства увлечен некоторыми странными для меня вещами. И воспитали его в соответствии со светскими традициями. Только вот он редко ими пользуется, хотя я так этого от него пытаюсь добиться.
ДЖЕДАЙТ: А зачем, Кун? Все вокруг говорят на сленге, с чего вдруг я стану отмачивать реверансы? Это чисто хобби. Люблю я историю, средневековье. Занимался танцами (благоговейно вспоминает), когда еще не стал таким уж посвященным лордом. А потом забылось. Другие времена настали.
РЕЙ (резко сменившаяся в настроении): Тогда это меняет дело! Я тебя люблю и поручаю научить всех нас тому, что там на этой кассете.
ДЖЕДАЙТ (не уверенно): Думаешь есть надежда?
РЕЙ: ЧТО?!!
ДЖЕДАЙТ: Есть-есть, все. Только без рук. Готов учить. Итак встали все по парам заново! 
МИНАКО (на ухо Ами): Да где же Зой и Харука?
АМИ: Не знаю. Их давно не видно в доме.
МИНАКО: Я с Зоем примирится на игре в четверг. Нашло что-то. Даже жизнь ему в игре спасла (кстати, от Харуки) ценой своей. Но все же некоторые моменты меня в нем раздражают. Мечтаю с ним потанцевать и пару раз пребольно наступить на ногу, случайно.
АМИ: Но если он не придет и не станет учить танцы….
МИНАКО: …..моя мечта не сбудется. Поэтому пойду я, поищу и пригоню сюда. И пусть попробует не прейти, ни будь  я Сейлор Венерой!
 
Ятен пытается вписаться в одну из фигур Королевского Бранда в паре с Мако.
 
МАКОТО: Да не так, Ятен. Ты мне делаешь больно, хватая пальцами за бока. Ты можешь меня «подбрасывать» полегче? А то Томо «не поймает».
Др. ТОМО: Я не поймаю? Да я в этом вопросе мастер.
МАКОТО: Особо ловить то не надо. Просто он меня тебе передаст в прыжке и ты должен….. как бы это сказать-то…… Ну и танцы были. Вот народ давал. Короче делаешь тоже самое, что делал до этого он.
 
Др. Томо озадачен.
 
МАКОТО: Ну посмотри на Рей и Джедайта. Видишь? А затем Джедайт топает с Ами, а Рей то же самое с Кунсайтом.

    Др. Томо кивает и встает в исходную позицию.
 
   Чуть позже вторая спальня. Ятен умело превращает Джедайта в орка.
 
ЯТЕН: Ты не боишься, что Рей обидится? Очень из вас смешная пара получится.
ДЖЕДАЙТ (неуверенно): Ну-у… Я рассчитываю на её чувство юмора.
ЯТЕН: Ладно. Не дрожи. Когда она увидит твою зеленую физиономию, сама позеленеет, и вы будете очень подходить друг другу.
ДЖЕДАЙТ: Мне непонятны твои намеки! (обиженно) Я же не виноват, что моя жена еще так молода и так романтична.
ЯТЕН (резонно): Сам выбрал. И не дергайся, пожалуйста, а то тени размажутся.
ДЖЕДАЙТ: Где ты научился так хорошо накладывать грим?
ЯТЕН: Я же артист.
 
Стук в дверь и в комнату входит Кунсайт.
 
КУНСАЙТ: Ребята, вы не знаете, где в этом доме туалетная бумага?
ДЖЕДАЙТ: Минуточку. В туалете же был целый рулон!
ЯТЕН: Фигушки! Он еще вчера пропал. И занавеску от душа кто-то свистнул.
ДЖЕДАЙТ: Кто?
ЯТЕН: Почем я знаю?
 
 
20.00 – время долгожданного бала. По сценарию вечера, который составляла Джерика, открытие торжества начинал баритон Режиссера, который представлял первый костюм ведущего. Соичи выходил, раскланивался перед всеми, кто пока толпился за ширмами в ожидании своей очереди, затем занимал свое почетное место распорядителя бала. Далее Режиссер представлял всех остальных участников, называя их костюмы, после чего бразды правления переходили к распорядителю.
 
В студии Хищник подготовительно нацепил наушники и без микрофона репетирует:
 
ХИЩНИК:  Дамы и господа! Синьориты и сеньоры! Леди и Джентльмены! В сей вечер, полный огня свечей, запахов фимиама и звуков волшебной музыки, позвольте мне первым приветствовать вас. Окончена еще одна неделя – отмучались, короче….
АНЖЕЛИНА (укоризненно): Корни, не переходи на современности. Начал по светски, так и продолжай.
ХИЩНИК: Это не я начал. Это так у Джерики в речевке стоит. 
АНЖЕЛИНА: У Джерики фраза «отмучались» на ровне с «фимиамом»?
ХИЩНИК: Не-е-е-е. Сам уже добавил. У нее по светски стоит начало. Я бы всех стал приветствовать по «туманному».
АНЖЕЛИНА: Это как? (Подумав) Нет, не показывай! Верю, что это незабываемое зрелище.
ХИЩНИК (с безразличием): Как знаешь. Дамы и господа!....
АНЖЕЛИНА: Джерика, где список костюмов и сопроводительные речи к ним?
ДЖЕРИКА: У тебя в ежедневники. Я его туда положила.
АНЖЕЛИНА: Но его там нет.
ДЖЕРИКА: Не знаю. Как ты мне сказала, так я и сделала. Выведала на ком что будет надето, напечатала, составила текст и положила к тебе. Только по-прежнему не могу понять, что оденет Кунсайт. Он не подает никаких признаков к подготовке и интереса к происходящему тоже. Может быть он не придет на бал?
АНЖЕЛИНА: Не знаю, где же список? (озирается по сторонам)
ДЖЕРИКА: Не волнуйся, я помню на память, что на ком.
АНЖЕЛИНА: Но это для Корни. Это же его речь во время представления участников.
ДЖЕРИКА: Я ему перескажу.
ХИЩНИК: Здорово. Только я могу напутать. У меня резко сократился запас мазута в печени. Это отрицательно влияет на мою память.
АНЖЕЛИНА: Подзаправься.
ХИЩНИК: Не могу. У меня определенный цикл питания. Не время еще. А твои пирожки с пургеном, оказались очень вкусными. Я еще до вечера не захочу ничего съесть. Тем более глушить мазут канистрами…. Есть у меня правда супер-машинка для подобных дел, но она работает только на тончайшей энергии Лунного камня. А камень у меня взяли поносить. Он очень красиво идет к платью голубого цвета. Вот я и одолжил одной знакомой. Есть еще штуковина, но она….
АНЖЕЛИНА: Ясно. Тогда Джерика стой рядом и все открытие подсказывай Корни. Времени нет, что-либо исправлять. Пора выходить в эфир.
 
Вдруг заходит опечаленный Саурон и не обращая внимание на то, что Анжелина почти уже нажала на красную кнопку эфира, говорит:
 
САУРОН: Где мои корона и плащ? Я их снял на кухне, когда с Корни разговаривал. Но там теперь пусто.
АНЖЕЛИНА: Прости, Саурон, у нас работа. Мне жаль, что их там нет, но они обязательно найдутся позже, вот увидишь (со слабой надеждой в голосе).
САУРОН: Ты не понимаешь, это же черный камень Моргота! Ему цены нет. Короне тысячелетия. Ее еще мой учитель носил по праздникам при Эру Великом. А теперь ее нет!
АНЖЕЛИНА: У нас нет воров. Она найдется. Может Джерика убрала, что бы не мешалась (указывает на Джерику, тупо  косясь в сторону, с уверенностью ожидая отрицательный ответ).    
ДЖЕРИКА: Ничего я не брала. А если бы брала, то так бы сразу и сказала.
АНЖЕЛИНА (смотрит на часы): Мы выходим в эфир, времени нет. Саурон, пережди выступление Корни и разберемся. 
 
Над бальной площадкой раздается торжественный менуэт. Его звуки затихают и левитановским голосом Режиссер начинает:
 
РЕЖИССЕР: Дамы и господа! Сеньориты и синьоры …
 
За правой ширмой стоят юноши, за левой девушки.
 
Др. ТОМО (в полголоса): Мой выход. Как я нервничаю.
ЯТЕН: Ты список то с танцами не забыл?
Др. ТОМО (нервно шаря по тому, что на нем надето): Где-то был… где-то был… вот, за средней повязкой припрятал.
ЯТЕН (еще раз внимательно оглядывая доктора): Ну и костюмчик на тебе. Боюсь, дамы в обморок упадут от такого прикида.
Др. ТОМО: Ты что?! это достижение науки!....
ЗОЙСАЙТ (толкает в бок Ятена): Тише вам. Не шумите.
Др. ТОМО (шепотом): ……Ты знаешь как она держится?
ЯТЕН: Ума не приложу. Зато ты знаешь, что после того, как ты ее свистнул, никого не предупредив, всем было весьма «хорошо».
ЗОЙСАЙТ: Томо, тебя уже два раза Режиссер пригласил на сцену, а ты речи разводишь. Иди давай.
 
Др. Томо застенчиво выходит на центр площадки в самый ее освещаемый круг и замирает. Только тут дамы из-за своей ширмы могут видеть его костюм. Слышится чей-то возглас и смешок. На докторе прикид типа «Мумия»: весь обмотанный, видны только глаза и разрез рта. Но самое очаровательное не в этом, а в том, что материал из которого сделан костюм – это всем небезызвестная туалетная бумага. Противореча своим свойствам, она отлично на нем держится, тянется и не рвется.
 
АМИ (задумчиво): Не могу понять, как он этого добился?
МАКОТО: Не знаю как, но вот Усаги этого не пережила. Откачайте ее.
РЕЙ (старательно прыгающая над бесчувственной подругой): Не могу. Дайте нашатырь.
МАКОТО: Где его взять сейчас?
АМИ (рассуждая сама с собой): Даже если он замочил ее  в 3% растворе неиклидной жидкости, она не могла бы так тянуться.
 
РЕЖИССЕР (восклицая): Приветствуем Соичи Томо в блокбасторе «Мумия за стеклом»! (рядом Джерика скрипит зубами – этого она ему не говорила) Аплодисменты! Мумия сегодня исполняет почетную роль распорядителя бала. Разрешите пригласить следом прекрасную даму Рей, королеву эльфов! Тончайшие нити вплетены в волосы несравненной звезды Средиземья –  символ благословений ночных светил.
 
Рей грациозно выплывает из-за ширмы на свет прожекторов. Так как все уже видели ее костюм еще днем, то смогли только лишний раз повосхищаться.
 
РЕЖИССЕР: Рей сегодня по праву может носить титул королевы бала, лишь за то, что ответственность за все танцы возложена на ее хрупкие плечики. И так, Рей Хино, одна из создателей сегодняшнего вечера! Встречаем дальше ….. лорд Джедайт!
 
Рей в восторженном ожидании смотрит на ширму кавалеров. С некоторой задержкой на свет выползает нечто странное, черное и по правде сказать страшное.
 
МАКОТО: Да уж, эльф (мрачно).
 
Минако заходится нервным смехом.
 
РЕЖИССЕР: Лорд Джедайт решил разбить все стереотипы и выбрал костюм Орка! Пусть его маска страшна и отвратна, но в душе он красавец.
 
Голос Режиссера  удаляется от микрофона, но не настолько, что бы участники не могли слышать выяснений по поводу того, что кто-то что-то опять не то сморозил, да при этом не по сценарию, и что кто-то кого-то не услышал, поэтому сам сказал первое, что ему пришло на ум, и что кто-то этим не доволен.
 
РЕЖИССЕР: Минако Аино! Краса подводного царства на сегодняшнем балу! (выходит Минако. Овации, на ней салатово-белые клеенчатые штаны, расклешенные к низу до подобия хвоста и лиф от купального костюма. Волосы девушка украсила цветами с подоконника, которые до этого так мило поливал по утрам Зойсайт…)
ЯТЕН: О! Вот кто взял нашу занавеску!
РЕЖИСЕР: Ятен Коу,  костюм рок-звезды!!! Ятен не стал долго обдумывать свою роль на балу и пришел в свойственном ему одеянии. Что ж, это тоже допустимо сегодня…….. Усаги Цукино, та – кому принадлежит идея бала! И в лучший традициях она выбрала костюм принцессы! (выходит Усаги в объемной юбке из оконных портьер)
 
В студии Анжелина: «Да уж, убытки нам их воображение нанесло…».
 
 РЕЖИССЕР: .............Лорд Зойсайт осчастливит нас сегодня образом (заминка в микрофоне, затем подавляя нотку смеха, голос Хищника продолжил)  Мичиру! (вместо аплодисментов у застекольщиков пооткрывались рты).
 
Мичиру высовывает голову из-за ширмы. На площадку элегантно, подражая походке девушки, выплывает Зой. На нем длинное синее вечернее платье с разрезом и жутко накрученные крашено-бирюзовые локоны длинных волос. В руках лорд теребит веер. Но самое убийственное в его образе, это сверх вызывающий макияж: яркие в синих тонах глаза, ало-красные губы, толстый слой пудры и бордо румян. Таких даже по ночам на улице не встретишь. Мичиру чувствует, как внутри нее поднимается вулкан оскорбленного «я». Но так как Режиссер еще не объявил ее выход, девушка вновь откидывается за ширму и старается набрать побольше воздуха, чтобы не вылить этот вулкан на тех, кто рядом. А рядом угорая от смеха стоит Усаги. За ней Макото, которая хоть и не так откровенно показывает свою реакцию, но тоже видно, что подкол лорда ей  понятен и оценен по достоинству.
Харука за ширмой кавалеров с язвительной улыбочкой старается угадать, что сейчас думает ее подруга, при этом опасливо озирается по сторонам, т. к. первый лорд где-то задерживается, но может появится в любую секунду.
 
РЕЖИССЕР: Харука Тэньо! В пару нашей новой Мичиру первый лорд Кунсайт!
 
Харука выпятив грудь колесом гордо вышагивает на площадку. Кунсайт в ее представлении получился больше новогодней елкой, чем величавым лордом: стального цвета костюм гонщика, замаскированный под плащ серого цвета (покрывало с дивана) и длинное серебро волос из дождя, что вешают на елки в январе.
Так как сам Кунсайт где-то задерживался, его реакция соответственно тоже. Все же остальные с одной стороны были готовы ржать до упада, но с другой -  предвкушая выражение лица уже вошедшего к ним в авторитет лорда, нервно хихикали, ища его глазами.
 
РЕЙ (Джедайту): это очень резкий шаг. Кун может не понят.
ДЖЕДАЙТ: Ребята оскорблены до глубины души, вот и  мстят. Посмотри на лицо Мичи, когда она выйдет.
РЕЖИССЕР: Мичиру Кайо, яркое пламя всех цветов радуги посетило нас – птица счастья!
 
Из-за ширмы девушек вылетает Мичиру в соответствии с образом и настроением, останавливается у Харуки и ярким пламенем слов «поливает» ее «комплементами».
 
МИЧИРУ (на последнем кругу своей речи): ….Как ты мог такое допустить?! Что это за маскарад? (тыкает пальцем в очаровательного Зоя по соседству) А что на тебе? Лорд будет оскорблен до глубины души! (Не выдерживает и залепляет Харуке оплеуху).
ЗОЙСАЙТ: Эй, дама, полегче. Это маскарад и на него не было ограничений в костюмах. А если у вас проблемы с ревностью, нас это не касается.
 
Мичиру готова наподдать и этому, но тут строгий Режиссер прерывает всех:
 
РЕЖИССЕР: Никаких разборок на сегодня! Ограничений в костюмах действительно не было, поэтому все законно. Убедительно прошу вас успокоится и разобраться мирным путем, иначе всем троим грозит дисквалификация с вечера. (Мичиру, закрывая лицо руками, отходит подальше от «сладкой парочки»). Далее позвольте вам представить королеву шахматной доски Ами Мицуно! Сочетание красоты и ума безусловно украсит сегодняшний бал!....... И последний гость среди кавалеров вечера Первый Лорд Кунсайт! Костюм-сюрприз! (возникает заминка, ибо Куна за ширмой нет, а режиссер не знает как описать костюм, которого никто не видел).
 
Вдруг в центре площадки в облаке дыма появляется черная фигура.
 
В студии все вздрагивают, узнавая очертания Саурона. Анжелина чувствует спиной смертельный холод – Саурон явно не доволен таким положением дел.
 
АНЖЕЛИНА (резко оборачиваясь к последнему и от неожиданности шарахаясь к пульту, ибо тот увеличился до нереальных размеров и весь потемнел): Спокойно, спокойно. Не стоит устраивать третью эльфийскую битву у нас в проекте. Это заминка, которая исправима.
САУРОН: Он в моей короне, в моем плаще!!!
АНЖЕЛИНА: Да, это не законно, но нас смотрит вся страна, прошу не устраивай погром, иначе….
САУРОН: Что иначе?!
АНЖЕЛИНА: Мне бы не хотелось портить с тобою хорошие отношения.
САУРОН (польщенный таким ответом, но по-прежнему возмущенный поступком первого лорда): Он заплатит мне за это!
АНЖЕЛИНА: Мы все можем за это дорого заплатить и без твоей помощи. (пускает в ход план «Б» по усмирению властелина тьмы Арды) Снизойди до слабости и, самого главного, не знания Куна о твоей царственной персоне. Я уверена, знай он, кто ты и чьи вещи, которые он взял поносить, то остановился тот час. Прости его, о, Суарон. Твой гнев не стоит такой мелочи (Анжелина намеренно склоняет голову как бы в поклоне). Твои законные вещи вернуться к тебе, как только окончится вечер.
САУРОН: Ладно, Гала, только ради тебя и того, что ты говоришь. Что-то не верится мне, что этот прохвост не знал обо мне.
ДЖЕРИКА (вмешиваясь в разговор): В своих кругах Кунсайт очень почтенная и сильная личность. Но его мир не соприкасался с твоим, поэтому он не знает о тебе. Но не стоит так пренебрежительно отзываться о лорде. У себя он не ниже, чем ты в Средиземье.
 
Саурон задумался. «Не ниже меня в Средиземье? Неужели такой же гениальный злодей, как и я? Неужели такая же эффектная личность?..»
 
ХИЩНИК (пользуясь паузой): Извините, что прерываю ваши дебаты, но Лорд Кунсайт уже представился сам как «Ужас, летящий на крыльях ночи». Осталось представить Макото и все. А так же напоминаю о том, что первый лорд явно воспользовался сверхвозможностями человека, что бы похитить корону и плащ.
АНЖЕЛИНА: Это ясно, совершенно ясно. Свяжи меня с Райко.
ХИЩНИК: Но только после того, как закончу речь на балу и передам власть распорядителю. Мы же не станем давать повод участникам и зрителям беспокоиться.
     АНЖЕЛИНА: Да, конечно, ты прав…
   День Тринадцатый. Часть II.

Ami Mizuno © Copyright

Сайт создан в системе uCoz