Сейлормун - За Стеклом. Неделя вторая. День Тринадцатый - Суббота. Студия.
(Автор: Анжелина)

Джерика сидит за пультом, мерно вышивая прекрасную вышивку в виде лесной поляны и алого единорога на ней. Раннее утро. Тишина. В той же тишине открывается дверь и входит Анжелина Альтариэль. Джерика улавливает её появление больше чувством, чем слухом, и оборачивается.
 
ДЖЕРИКА (радостно): Привет! (но тут улыбка сползает с её лица) Что-то случилось?
 
Анжелина определенно выглядит не так, как обычно. Внешне она по-прежнему опрятна и элегантна, но вот глаза и поведение уставшие и печальные.
 
АНЖЕЛИНА: Здравствуй. Всё нормально было?
ДЖЕРИКА: Да… Что-то случилось?
АНЖЕЛИНА: Случилось. (опускает голову) И многое.
 
Воцаряется тишина. В этой неловкости Джерика сумбурно улыбается и говорит
 
ДЖЕРИКА: Хе-хе. Так это.… Вот, бразды правления. Можешь приниматься за дело.
АНЖЕЛИНА: Спасибо. (ответная улыбка) Но я вижу, ты сама хорошо справляешься.
ДЖЕРИКА: На что ты намекаешь?
АНЖЕЛИНА: Нет, ни на что, просто ты продолжай, а я немного отойду от последних событий и включусь в работу.
ДЖЕРИКА (мысленно): Ну вот. Опять хандра напала. Впрочем. Это уже обычное явление за последнее время. (вздыхает. Решительно вслух) Хорошо. Скоро придет Корни. Его выход в эфир будет в 9.00.
АНЖЕЛИНА: Угу.
ДЖЕРИКА: Тут было весело.
АНЖЕЛИНА: Угу.
ДЖЕРИКА: Кунсайт пришел.
АНЖЕЛИНА: Угу.
ДЖЕРИКА (напряженно, ожидая хоть какой-нибудь реакции): Он теперь в Застеколье принимает участие.
АНЖЕЛИНА: Угу. (пауза) Как? Кто разрешил?
ДЖЕРИКА: Я (улыбается, хотя по лицу Анжелины видно, что в её планы это не входило).
АНЖЕЛИНА: Джери! Почему ты это сделала? И не предупредила меня?
ДЖЕРИКА: Не зови меня Джери – это во-первых. Во-вторых, как я могла тебя предупредить, если тебя здесь не было? Я подумала, что ты не будешь возражать. Да и никаких указаний на этот счет не было.
АНЖЕЛИНА: Но это не по правилам! Таким образом, мы увеличиваем длительность проекта!
ДЖЕРИКА: Кунсайт вместо Сецуны. Всё встает на свои места.
АНЖЕЛИНА (бурча): Всё рано, это неправильно. Кун может быть опасен.
ДЖЕРИКА: Вряд ли. Он ведет себя смирно.
 
Анжелина садится на диван и закрывает лицо руками, очень огорчившись.
 
АНЖЕЛИНА: Что еще произошло?
ДЖЕРИКА: Э-э… Райко жива-здорова. Теперь следит за орками.
АНЖЕЛИНА: Какими орками?
ДЖЕРИКА: Так ведь межпространственная оболочка нарушена. Так что орки очень даже могут появиться.
АНЖЕЛИНА: Да. И не только орки, но и эльфы, и гномы. Кто угодно! Но только если оболочку потревожит выброс энергии. Этого, надеюсь, еще не произошло? Ведь участникам запрещено это делать.
ДЖЕРИКА: Еще сегодня у застекольщиков бал будет. Усаги затеяла. Еще вот заявка пришла. (протягивает Анжелине листок бумаги)
 
Та читает: «Прошу допустить меня до дружественной помощи Райко в охране проекта. Херену».
 
АНЖЕЛИНА (отрывая глаза от листа): Это кто?
ДЖЕРИКА: Чаще надо бывать у Ами в гостиной. Херену – это девушка-оборотень.
АНЖЕЛИНА: Я пару раз о ней слышала, но лично почти не знакома. Ты допустила?
ДЖЕРИКА: Пока нет.
АНЖЕЛИНА: Спасибо. Прежде, чем это делать, надо подумать и оценить степень её необходимости в проекте.
ДЖЕРИКА: Она отличная девчонка.
АНЖЕЛИНА: Я верю. Но нужно подумать. Как поживают Зой и Ятен в компании Куна?
ДЖЕРИКА: Да нормально. (хихикает). Поначалу впали в ужас. Теперь Зой месть готовит.
 
Анжелина удивленно поднимает брови.
 
ДЖЕРИКА: Кун сдружился с Мичиру. Даже ухаживает за ней по-джентельменски.
АНЖЕЛИНА: Тогда понятно. Забавные они, наши герои. Что ж, придется Райко внимательно следить за ними.
ДЖЕРИКА: Да они не агрессивны, так чтобы уж слишком. Думаю, обойдется без кровопролития.
АНЖЕЛИНА: Верно думаешь, но бывает всякое. (достает мобильник и читает только что пришедшую SMS-ку)
 
Джерика отворачивается к пульту. Но в отражении выключенного монитора видит, как Анжелина нервно нажимает на кнопки, видимо сочиняя ответ. Когда дело сделано, она откладывает его и безучастно смотрит в потолок.
 
ДЖЕРИКА (про себя): Да-а. Хандра сильная.
 
Раздается шуршание в динамиках, и в комнату врывается привычный повышенный голос Райко.
 
РАЙКО: Эй, где вы там? Отвечайте!
ДЖЕРИКА: Райко, привет! Как дела?
РАЙКО: Что вы мне за перину подсунули на ночь? Жесткая!
ДЖЕРИКА (растерянно): Но это была самая лучшая, что я нашла.
РАЙКО: Там эта Анжелина не появилась?
ДЖЕРИКА: Э-э-э… (переводит взгляд на Анжелину)
 
Анжелина прерывает её уже было вырвавшееся «Появилась» жестом.
 
ДЖЕРИКА: Пока нет. Но обещала.
РАЙКО: Ага! Прогуливает рабочие дни! То-то Ами об этом не знает. Ладно, где сегодня завтрак?
ДЖЕРИКА: Так. (копаясь в бумагах) Запоминай. Сектор Д, дальняя беседка. Запомнила?
РАЙКО: Да. Корни привет. Конец связи.
ДЖЕРИКА (Анжелине): Ты чего не хочешь говорить?
АНЖЕЛИНА: Хочу, но не сейчас. Наберусь сил, чтобы предстать в достойном виде и поговорю.
ДЖЕРИКА: Так что у тебя случилось?
АНЖЕЛИНА: Что? Была я в одном городе. И многое там повидала. И узнала. И нашла свою любовь. А затем друзья меня не поняли. Обвинили в самых подлых делах, и мне нужно было уехать раньше, чем я могла бы оправдаться. И вот я здесь. А там… там всё так и осталось, плохо.
ДЖЕРИКА (немного понявшая из сказанного): А эти два, что просили твоей руки?
АНЖЕЛИНА: Я им давно говорила, что не по мне они. Кажется, наконец-то поняли.
ДЖЕРИКА: А любовь из города?
АНЖЕЛИНА: Там тоже не всё гладко. Не судьба нам быть вместе, хотя мы оба этого хотели.
ДЖЕРИКА: Ты это нашим расскажи. А то они спрашивают, где ты, куда пропала.
АНЖЕЛИНА: Посмотрим. Что-то расскажу. О чем-то умолчу. Нельзя все говорить, могут не понять. Это личное.
 
Резко распахивается дверь, и холод сквозняком проносится по комнате. Анжелина вскакивает. Джерика вздрагивает.
В дверях возникает высокая фигура мужчины в черном плаще. Его голову венчает черная корна, переливающаяся под огнями мониторов и бра комнаты.
Джерика встает со стула, медленно произнося:
 
ДЖЕРИКА: Вы кто?
ФИГУРА (глубоким, проникновенным голосом, от которого всё холодеет внутри): Где моя жена?
ДЖЕРИКА (косясь на Анжелину): Только не говори, что это твоя любовь из того города. И не говори, что он тебе уже муж.
АНЖЕЛИНА (едва не покрутив пальцем у виска): Я не знаю, кто это. Это не мой парень. И что за жену ему надо – не пойму. (гостю) Поточнее, пожалуйста.
ФИГУРА: Где моя жена?
ДЖЕРИКА (про себя): Разнообразием его вопросы не отличаются.
 
Анжелина выходит перед ним и оценивающе оббегает взглядом. Внушающая личность. Но и она просто так не сдастся, если что.
 
АНЖЕЛИНА (уже более жестко): Имя у вашей жены есть?
ФИГУРА: Райко. (он делает шаг вперед, и свет комнаты освещает красивого и сурового мужчину)
АНЖЕЛИНА: Райко ваша жена?
МУЖЧИНА: Да. Где она?!
АНЖЕЛИНА: Она на работе. А кто вам позволил явиться сюда без разрешения и не представившись?
МУЖЧИНА: Охрана меня не задержала. Они просто разбежались, когда я проходил. Один, правда, пытался, но я его…
АНЖЕЛИНА (перебивая): Извольте. А постучаться, а представиться?
МУЖЧИНА: Леди (склоняется над ней так, что Анжелина ощущает на себе его холодное дыхание), меня знают все и вся. Да и зачем стучаться, коль умеешь двери открывать взглядом и видишь сквозь них? Вы были не заняты.
АНЖЕЛИНА: Так кто вы?
МУЖЧИНА: Я – Саурон, могучий правитель темных сил Арды! Еще вопросы есть? (неожиданно его тон и важность улетучиваются, и он по-простецки садится на диван)
 
Джерика при словах «Я – Саурон!» плюхается на кресло. В руках её по-прежнему вышивка, и лицо спокойно, но пальцы слегка дрожат.  Анжелина и Саурон продолжаю свой разговор.
 
АНЖЕЛИНА: Жена ваша, Саурон, могучий правитель темных сил Арды, при исполнении рабочих дел. У вас что-то срочное?
САУРОН (оценивая мягкость дивана): Хорошо у вас здесь. Говорил я Райко, давай сменим мебель. Нет, она мне, старая мебель дориатских мастеров лучше всякой набивки. Антиквариат. (важно поднимает палец) Да на этом антиквариате сидеть… (сквозь зубы) Всё отсидишь!… А? Срочное ли? Да! Я просто возмущен! Не прошел еще медовый месяц, а я уже один, голодный, не кормленный! Посуды гора! Поймите меня, не могу я один с нею управиться. Вчера гость заходил, этот, барлог, ну, Лихо Дарина кликуха у него. Это его еще со школы так прозвали. Не знакомы? Так он зашел, мы по одной, другой, третьей… (щелкает по горлу) Райко нет, вот он меня и соблазнил на это. А так я ни-ни. Потом нам скучно стало. Мы еще ребят из Урукхая позвали. Они классные такие, юморные. Хе-хе! Смеялись, весело было! Так с ними еще по другой-третьей. Закуска, само собой. А потом, когда урукхайцы уже не могли и лежали под столом, Барлог мне и предложил – а мы же с ним можем выпить много (показывает на руках), не то. Что эти орки – позвать менестрелей. Те спели. Мы прослезились. Как щас помню… (начинает петь басом):
Песню Сотворения уже не изменить:
Слишком далеко и слишком страшно вьется нить.
Вижу: потеряете вы все, что вам дано!
Бремя горькой памяти - по силам ли оно?
Как там дальше-то (пытается вспомнить)
АНЖЕЛИНА (продолжает):
Где нет забвенья,
Там по камню вьются руны,
И струны лиры
Молчат о власти лет.
За мною юность
Незапятнанного мира
Встала, как рассвет!

САУРОН: О! Так вы знаете эту песню? Такая трагедия! Я там просто подлец! Но какой! (вскидывает руку) Таких мало. Кстати, Финрод тут заходил тоже. Честно скажу вам по секрету. (вскакивает с дивана, хватает Анжелину под руку и отводит в дальний угол, снижая голос до шепота) Ревную я к нему. Моя жена его страшная фанатка. У нас даже его портрет в спальне висит. Рожа – как живой. Глаза такие светлые-светлые, добрые-добрые, прямо ужас. (ежится) Не понимаю, как можно быть таким хорошим. Я его и тряпочкой накрывал, и к стенке поворачивал.  А она: «Нет! Пусть висит!» Чего не сделаешь для жены? Но чувство такое, что втроем живем. Словно я женат и на Райко и на Финроде… Или он на ней и на мне… Бр-р-р. Точнее, она замужем и за ним, и за мной. Вот. Вы меня понимаете? (проникновенно смотрит взглядом, ища поддержки)
 
Анжелина даже и не знает, что сказать.
 
АНЖЕЛИНА: Ну-у, а вы с ней пытались поговорить?
САУРОН: Пытался! Но она упорно заявляет, что он – Финрод – святой! Он её идеал, ангел-хранитель, король, пример жертвенности! Таких, как он, говорит она, нельзя не любить. Мне этого, видимо, не понять (вздыхает).
АНЖЕЛИНА (подумав): Ну, раз она вышла замуж за вас, а не за него, значит, в вас есть что-то более привлекательное, чем в нем. Логично?
САУРОН (переварив версию): Логично! Эврика! Преподлый Мелькор, слава тебе! Леди, вы меня обновили (расцеловывает руки Анжелине). Вы мне дали вторую жизнь! Я лучше Финрода! Чем-то лучше! Ура!!! Хочу видеть жену, чтобы обнять. Где она?
АНЖЕЛИНА (категорично): Она на работе.
САУРОН: Какая работа? Муж пришел – всё бросай!
АНЖЕЛИНА: Сударь! При всём моем уважении к вам, только по договоренности. А вы пришли сами по себе.
САУРОН (меняя простецкое обличие на первоначальное величие): Я Саурон! Я страшен и ужасен! (холод пробирает девушек)
ДЖЕРИКА (про себя): С логикой у него точно не всё порядке. Он пришел сам по себе, потому что страшен и ужасен… Гений. (громче) Анжелина, да пусти его. Пусть вместе пообедают.
АНЖЕЛИНА: Нет!
ДЖЕРИКА: Ее упорство нас погубит….
САУРОН (гремя басом):
Все, что было связано, порвется, - но сперва...
АНЖЕЛИНА:
Сперва ответь:
Чем так ласкает черный трон
Твои глаза, о Саурон?

САУРОН: Тьфу, ты же знаешь эту песню. Совсем забыл. Тогда, вот тебе заклятие по-мордорски! (начинает что-то шептать. Его взор темнеет, обстановка накаляется)
 
Анжелина спокойно смотрит в ответ на все действия Саурона. Чары её касаются, но не причиняют вреда. Через пять минут:
 
САУРОН: Не понимаю, что за бред? Или я заклинания не так читал?
АНЖЕЛИНА: Так давай по-нормальному. Я не против твоей встречи с женой. Я даже за. Но я не потерплю неуважения в офисе проекта. Поэтому будь добр подчиниться правилам!
САУРОН: Да кто ты такая, дол-гулдур-барадур! Как звать-то тебя?
АНЖЕЛИНА (протягивая визитку): Читай.
САУРОН (вглядываясь в буквы): А на рунах нет? А то ваши буковки мне не везде понятны.
АНЖЕЛИНА: Нет. Читай так, что поймешь.
САУРОН (по слогам, с запинкой): А-а… Ан-же-ли-на А-а…Аль-та-ри…эль. Ага, Анжелина Альтариэль. Хм. Эль – звезда. Средиземьем пахнет. (нахмурившись) Где-то я это слыхал. Так-так-так. Че там дальше написано? Глав-ный ре-жис-сер про-ек-та СМ-за-стеклом. Затем слово ТЛ – не знаю, что такое. И цифры. Семь цифр. Альтариэль… Ты из наших, что ли?
АНЖЕЛИНА: Альтариэль, Нэрвен, Алотариэль, Артанис… Вспоминай.
САУРОН: Ну, была такая одна, но она имя другое носила. Ее Галадриэль звали. А! Это же по другому наречию… подожди! Так ты хочешь сказать, что ты и она – одно и тоже? (выпучив глаза)
АНЖЕЛИНА: Разреши представиться. Анжелина Альтариэль aka Галадриэль в Средиземье. Когда я там, то бываю только ей. Здесь я не пользуюсь её правами и возможностями… почти. (теребя в руке незаметно кольцо Ненья)
 САУРОН: Хм, тогда другой разговор. Но жену я всё равно хочу видеть.
АНЖЕЛИНА: Саурон, только по правилам.
 
Саурон с минуту кипятится, стараясь сдержать свои амбиции, но затем соглашается.
 
САУРОН: Хорошо. Но только ради вас, Галадриэль. Благо, правила приличия еще не забыл.
АНЖЕЛИНА: Вот и славно. Джерика, предложи гостю кофе, чаю.
ДЖЕРИКА (ехидно): Вспомнили, наконец. А какому гостю – этому, или тому, что в дверях стоит?
 
У входа скромно стоит Хищник, потупив взор. Сегодня он в элегантных доспехах производства сатурнских мастеров, в двух галстуках от Гальяно (рыжем и зеленом в горошек) и умопомрачительной шляпе а-ля кепке.
 
ХИЩНИК: Простите, я здесь вот уже полчаса за дверью стою. Ничего, если я войду? (пристально смотрит на Саурона)
АНЖЕЛИНА: Хищник! Как я рада, что ты пришел! Судьбе вновь угодно, чтобы мы работали вместе, и я вернулась. Я тебе и гостинец привезла, пирожки с пургеном.
ХИЩНИК: Это замечательно! А этот господин… (смотрит на Саурона)
АНЖЕЛИНА: Это Саурон, повелитель темных сил Арды. Супруг Райко.
 
Хищник понуро кивает.
 
ХИЩНИК: Я слышал за дверью. Она мне о вас не говорила. А я лучший друг Райко.
ДЖЕРИКА (тихо): Ага. Финрод Фелагунд.
 
Анжелина нервно перебирает пальцами в предвкушении несостыковок двух кавалеров. Но этого не происходит. Саурон, теперь окрыленный тем, что он лучше Финрода, лишь счастливо обнимает Корни и едва не расцеловывает. Хищник растроган этим.
 
ХИЩНИК: Ладно (достает платочек с лютиками). Вы такой отзывчивый, Саурон, что я даже рад, что у моей подруги такой муж.
САУРОН: Галадриэль, а когда к жене можно?
АНЖЕЛИНА: Давай запишем тебя на сегодняшний вечер? После бала я отпущу и тебя и Райко до понедельника.
САУРОН (почтительно): Леди, вы так добры (склоняется в поклоне, широко расставив руки).
АНЖЕЛИНА: Джерика, кажется, я вошла в рабочую форму. Господин Саурон появился как нельзя кстати. Растормошил меня. Спасибо. Теперь за дело. (разминает руки) Встряхнем Застеколье! Врубай связь, Корни. Пора вставать!
   День Тринадцатый. Часть I.

Ami Mizuno © Copyright

 
Сайт создан в системе uCoz