Сейлормун - За Стеклом. Неделя третья. День Пятнадцатый - Понедельник. Часть I.
(Авторы: студия - Анжелина, дом - Джерика)

 


Джерика почувствовала, как ее что-то тряхануло.
 
АНЖЕЛИНА: Вставай!
ДЖЕРИКА: (сонно) Ну что там еще?
 
Вместо ответа мимо нее пронеслось что-то сильно топочущее босыми ногами. Что было дальше, она уже не помнила, так как  вновь погрузилась в сон...
На эту ночь Джерика и Анжелина остались у последней, потому что ее дом был гораздо ближе к работе.  Делить им пришлось одну комнату с кроватью и диваном. К счастью, вчера вечером обе были достаточно вымотанными, чтобы спорить, кто где будет спать, поэтому Джерика уснула на первом попавшемся варианте – на диване. А вот утром она едва не обнаружила себя на полу, когда Анжелина, пробегая мимо, растормошила ее…
 
ДЖЕРИКА (поспешно идя по дороге на работу): Хм, что за бред? Встаю - Анжи нет. Чего-то она там меня будила, а что, не помню. Наверное, что-то случилось. Между прочим, если мне не изменяет память, вчера Анжелина предложила интересную идею с трехдневкой. Кажется, она хотела с утречка обсудить ее поподробнее в студии… Думается мне, что все ее поддержат…   (она подняла глаза вверх, туда, где стоит трехэтажный домик студии, и замерла)
 
Из окна кухни третьего этажа валил черный столб дыма.
Пожар!
Когда Джерика ворвалась в студию, на часах было 8.32.
 
ДЖЕРИКА: Корни-и-и-и!!! Анжи!!! Кхе-кхе.
 
В студии стоял странный едкий запах.
 
ДЖЕРИКА: Что происходит?! Вы живы? Где охрана?!
 
Огня нигде не было, поэтому девушка рискнула пробраться к кухне.
У самых ее дверей неожиданно возник Корни.
 
ХИЩНИК (поднимая закоптелую лопаточку для блинчиков): Хотел пожарить метаноловые блинчики с молочком, а они подгорели.
ДЖЕРИКА (думая, что ей послышалось): Б-блинчики?
ХИЩНИК: Да (грустно), теперь опять придется на сухари переходить.
ДЖЕРИКА: Да ты понимаешь, что ты натворил?! (Корни искренне помотал головой в коричневом железном шлеме). Сейчас здесь будет все Отделение Южного округа, плюс пожарные, плюс скорая и, конечно же, репортеры, которые быстренько создадут репортажик к вечерним новостям о событиях в Застеколье!!! Где Анжелина?!
ХИЩНИК (виновато):  В саду.
ДЖЕРИКА: Срочно удали этот дым, пока не поздно, а я сбегаю за ней.
 
Корни покорно кивнул.
 
ДЖЕРИКА: Стоп! (удивленно) В КАКОМ САДУ?
ХИЩНИК: В нашем. В том, что перед домом наших подопечных.
ДЖЕРИКА (округлив глаза): А что она там делает?
ХИЩНИК: Ищет портмоне Саурона.
ДЖЕРИКА (переводя взгляд на часы): Но до пробуждения героев всего  ничего осталось. Это опасно!
ХИЩНИК: Да, но Саурон тоже не может сидеть в милицейском участке вечность. Ему к Морготу надо. (Задумчиво) Кто такой Моргот, я забыл.
ДЖЕРИКА: Он тебе напомнит, если его ученик не вернется к нему тогда, когда положено.
ХИЩНИК: Это угроза? Тогда он познакомится с другим Хищником, которого еще никто из вас не знает (Корни многозначительно потряс в воздухе лопаточкой).
ДЖЕРИКА: Ладно-ладно, атомной войны нам не надо. Вернемся к Анжелине. Так что же случилось? Расскажи подробнее.
ХИЩНИК (указывая на дверь): А вот она тебе лучше расскажет.
 
Джерика обернулась.
 
RAIKO: Три тысячи раугов (чертей)! Что у вас тут случилось?
ХИЩНИК: Блинчики я жарил, а они подгорели.
RAIKO: А дымище, словно шинный завод горит.
ХИЩНИК (оправдываясь): Я только резиновым клеем поливал.
RAIKO (махнув рукой на Корни, типа «ладно, забыли», к Джерике ): Мне сказали, сюда приходил Ном (пер. – «мудрый»).
ДЖЕРИКА: Ну да, вчера к Анжелине заходил.
RAIKO («теряя голову»): А я этого не ви-и-и-идела…
ДЖЕРИКА: Да ладно, он ненадолго.
RAIKO: Ах, мой король! Что же ты хотел?
ДЖЕРИКА (себе под нос): Ну, началось. (Вслух) Скажи мне, что с Сауроном?
RAIKO (сокрушенно садясь в кресло): Ох, бедный он, бедный…
ДЖЕРИКА: Неужели так все плохо?
RAIKO: Да (вздыхает). Сейчас у Финдорато тяжелый период в королевстве.
ДЖЕРИКА: Да я тебя про Саурона спрашиваю.
RAIKO (словно очнувшись, сердито):  Да что там с Сауроном! Он не маленький. Сам кого хочешь посадит. Просто когда дело имеешь с законом, корректнее надо быть, вот и сидит смирненько в отделение, скандала не хочет. (Поучающе) Два мира, однако, - две границы. Ему не нужны проблемы на таможне. Иначе межземельную визу не дадут в другой раз.
ДЖЕРИКА (так же сердито в ответ с явными нотками иронии): А Финрод, бедненький, не справится без тебя в королевстве, чтобы так ему сочувствовать. Ах!
RAIKO (нахмурившись): Финрода я чту превыше всех!
ДЖЕРИКА: Да знаем, знаем.  Ты, конечно, извини, но не слишком ли ходишь за ним, словно он тебе муж, а не другой?
 
Назревала ссора.
Корни это заметил только тогда, когда из студии стали доноситься откровенно повышенные голоса. Он бросил горелый противень, который пытался убрать, дабы предотвратить столб черного дыма, создав при этом грохот, и выскочил из кухни, впустив очередную порцию гари в студию.
 
ХИЩНИК: Что происходит?
 
Но девушки не обратили на него внимания. Только от гари закашляли сильнее.
 
RAIKO: Это мое дело, кого и как я люблю!
ДЖЕРИКА: Это подло - так поступать со своим мужем!
 
Тут острый слух Корни уловил странный писк. Он огляделся и увидел мигающую кнопочку вызова.
 
ХИЩНИК (включая связь, с готовностью): Да, Анжелина!
АНЖЕЛИНА: Корни, что за дым валит с нашей стороны, или это через дорогу?
ХИЩНИК: Да, это-о-о я тут…. немного…
АНЖЕЛИНА (не дождавшись ответа, так как Корни мялся в словах): А что за крики на фоне?
ХИЩНИК: Да это девушки немного… э-э-э-э…
АНЖЕЛИНА (резко сменив голос до сурового шепота): А что за машины воют с сиренами и мигают сквозь заросли сада? КОРНИ, В ЧЕМ ДЕЛО?!
ХИЩНИК: Анжи, спокойно (сам, на удивление, почти теряя спокойствие в голосе). Все нормально. Никто не умер, (услышав рьяный рев Raiko сзади) п-пока. А машины – это, по-видимому, милиция и скорая.
АНЖЕЛИНА:  Да ты знаешь, сколько времени? До эфира 10 минут!
ХИЩНИК: Но ведь целых 10 минут, это так много. Застекольщики ничего не узнают. Говори громче, тебя плохо слышно.
АНЖЕЛИНА: В лучшем случаи не узнают зрители, потому что Харука и Макото уже проснулись и прогуливаются в пяти метрах от меня. (по слогам) Я не мо-гу гром-че.
ХИЩНИК: Тогда они все видят?
АНЖЕЛИНА: Не видели, пока не появилась сирена. А теперь они заворожено смотрят поверх деревьев и любуются столбом дыма. Корни, я не могу отсюда выбраться, меня могут заметить. Так что у вас случилось?
ХИЩНИК: Да, это я просто пирожки сжег.
АНЖЕЛИНА (сдержав скрип зубов): Значит, это метанол… Мы не взлетим на воздух?
ХИЩНИК: Н-е-е-ет. Это проверено. Супер рецепт! (вздыхая) Незабываемый вкус.
АНЖЕЛИНА (мысленно): Я тебя переведу на вегетарианскую пищу – твоя кухня опасна для жизни. (Вслух, уже не обращая внимания на крики девушек): Сделай так, чтобы никто из приехавших не пробрался на территорию сада и студии. Это шоу-бизнес, и нам не надо лишних проблем.
ХИЩНИК: А что я скажу? (оценивая в уме, насколько эффектно выглядит из окна черный дым). Вряд ли они поверят, что я сжег пирожки.
АНЖЕЛИНА (наскоро придумывая): Скажи, что проверяешь новую дымовую завесу для проекта (крики в трубке утихли).
ХИЩНИК: Так и сделаю. Девушки ушли - не выдержали дыма. Я тоже пойду отсылать пожарных.
АНЖЕЛИНА (резко пригибаясь от блуждающего взгляда Харуки): Хищник, там Херену на первом этаже ночевала. Может, она чем поможет. Удачи тебе, (приказным тоном) и чтобы когда выйдешь на связь, все было нормально! Ясно?
ХИЩНИК: Ясно, Анжи! Можно идти?
АНЖЕЛИНА: Да. И в темпе! (срывает наушник и микрофон) Будь я орком - выругалась бы. (Немного придя в себя и отдышавшись). А теперь стоит подумать, как миновать зазевавшихся подопечных. (Оценивая обстановку) Может и славно, что уставились на дым – не увидят? Главное, чтобы не пришла в голову мысль побежать посмотреть поближе… Впрочем, дальше положенной зоны не уйдут. (Немного понаблюдав) А мне пора вас покинуть, господа (тихо начинает отползать от кустов акации).
 
* * *
 
Первая спальня. Примерно без пяти девять. Рей лежит в кровати и изучает потолок. Остальные спят.
 
РЕЙ (про себя): Что же такое случилось с Джедайтом? Ну почему, почему из всех нас он выбрал для нападения именно меня? Выбрал бы Зойсайта! Возможно, тот не так бы испугался орка, а у меня был бы повод не поверить воплям Зоя о том, что Джеди ходит и пугает народ. А теперь приходится верить собственным глазам! Ну что с ним произошло?!
 
Она запускает руку под подушку и вытаскивает карточку, где запечатлен день их свадьбы.
 
Ну что это такое! Если за четыре дня семейной жизни я надоела ему до чертиков, то мог бы и признаться. Это я, по крайней мере, понимаю. Но что на него нашло? Я же вижу, что он по-прежнему меня любит. У него всегда такое выражение лица, когда он смотрит на меня… (сердито) А я, несмотря ни на что, по-прежнему люблю его. (Вздыхает) Я бы его простила, если бы он признался.
 
На соседней кровати начинает ворочаться Ятен, и Рей молниеносно прячет фотографию под подушку. Спустя несколько секунд дом оглашается завываниями будильника.
 
УСАГИ (недовольно и сонно): Мне ко второму уроку…
МИНАКО: Усаги, мы не в школе.
АМИ: А мне порой начинает казаться, что я здесь уже очень давно живу.
 
Постепенно все вылезают из кроватей. Один Ятен всё храпит.
 
МИНАКО: Что с ним опять такое?
РЕЙ (с неудовольствием): Вечные проблемы. То всю ночь влюбленных караулит, то в шкафу сидит, то… (начинает трясти Ятена)
ЯТЕН (спросонья): Оставь меня… в покое… Фил… ле…
РЕЙ: Чего? Какое я тебе «филе»!! А ну, просыпайся!
УСАГИ (глядя в шкаф): Ятен, я могу взять твои розовенькие джинсики?
 
Ятен в ответ бурчит что-то неопределенное.
 
УСАГИ: Будем считать, что ты сказал «да».
РЕЙ: Что бы он ни говорил, надо его разбудить!
 
Дверь распахивается, и в спальню влетает Макото.
 
МАКОТО (возбужденно): Слушайте, там в саду такое! Такое!!! Наверное, где-то рядом пожар! Пороховой склад горит, не меньше!
АМИ: Пороховые склады не горят. Они взрываются.
МАКОТО: Я не знаю, может, там что и взорвется!
МИНАКО: А мы тут причем?
МАКОТО: Это надо видеть! Я тебя уверяю – такой дым наверняка видели жители Помпеи, прежде чем их засыпал Везувий!
АМИ: Мако, мы ведь не в Греции.
МАКОТО: Да не об этом речь. Я вам говорю – идите и посмотрите. Потом будете внукам рассказывать.
 
Привлеченные её криками в первую спальню собираются остальные «застекольщики».
 
МИЧИРУ (оглядываясь): А где Харука?
МАКОТО: В саду. Мы с ней с утра решили устроить зарядку. Для разрядки нервов. К тому же, Харука обещала показать мне один классный приемчик! Вот такой! (подпрыгивает и делает в воздухе немыслимый выверт ногами, нечаянно задевая Джедайта. Рей вскрикивает) Извини!
ДЖЕДАЙТ (потирая плечо): Ничего-ничего. (подумав) Потом меня научишь.
ЯТЕН (поднимая голову от подушки): А что случилось?
 
* * *
 
Ветки деревьев цепляли за ноги, колючие стволы норовили оцарапать лицо, но Анжелина упорно ползла, пока не представилась возможность встать и побежать. Бассейн был где-то левее. Она это знала, но не была уверена, что именно там следует искать портмоне Саурона. Эх, как все некстати! А ведь именно сейчас она должна была бы предлагать соработникам новую версию с голосованием и трехдневкой. Вместо этого, рано разбуженная, взмыленная бежит «невидимкой» по саду Застеколья...
Стоп!
Быстро падает в траву. Полный набор Застекольцев в пижамах прошествовал невдалеке. Мысленно: «Да уж, есть на что поглазеть в это утро». Опять аккуратно отползает подальше и вновь бежит. Главное время рассчитать. Допустим, они все сейчас пошли к забору смотреть, тогда было бы лучше, чтобы Корни максимально дольше разводил дым в окне в качестве отвлекающего маневра, пока Анжелина шныряет по саду. Но никакая милиция не поверит, что от пирожков может быть такое, решит, что минимум еще полстудии сгорело, при этом с резиновой мебелью (если такое вообще бывает). Значит, просто так Хищник не отделается, если сейчас же не приглушит «испытания дымовой завесы». Ага! Дымовая завес! Можно сослаться, что она долго должна испытываться. Интересно, какие будут лица у пожарных, когда Корни им будет это доказывать. Анжелина представила себе такую картину и, не сдержавшись, тихо рассмеялась. При виде одного только Хищника, они будут озадачены вопросом «кто это?».
Она примерно попала в точку. Корни вот уже пятый раз объяснял командиру, что к чему, но тот постоянно задавал какие-то дурацкие уточняющие вопросы.
Дым из окна медленно, но верно валил. Метанол в подобной консистенции, что была у блинчиков Корни, мог дымить как торф на болоте – днями, неделями, месяцами…
Джерика на время перестала цапаться с Raiko и попыталась помочь Хищнику. В итоге, когда Хищника вдруг в чем-то заподозрили и стали забирать в участок, она едва смогла остаться нетронутой. Зато в здание пройти никому не удалось. Вместо неизвестно где шляющейся охраны, на пост встала Миа в образе волка и скалилась на любого, кто хоть взглядом пытался окинуть дверь.
 
КОМАНДИР (озираясь по сторонам):  Что у вас тут твориться? Волки донельзя умные, рыцари в странных доспехах и (окидывая взглядом Корни) невероятных размеров. Вас проверить надо, барышня.
ДЖЕРИКА: Что вы хотите - шоу-бизнес (разводит руками). А на проверку ордер, пожалуйста, предъявите. У нас все законно.
КОМАНДИР: Шоу-Бизнес? Да-м, и не такого насмотришься.
RAIKO (встревая в разговор): Верните мужа! Ему нужно домой возвращаться.    
КОМАНДИР: А-а, это вы та дама, с которой мы задержали того жутковатого типа? (показывая рукой высокий рост) Мдя (поежившись), умеет он навевать ужасы. Но, как говорится, родная милиция всех сбережет! Нам ничто нипочем. До свидания, леди. А вашего сотрудника мы на время заберем с собой, проверить надо бы (беря Корни под руку). А как мужа регистрацию найдете, о которой он твердит без умолку, мол, у него какой-то Лорд Кунсайт ее отобрал (усмехается), приходите. Выдадим живым и невредимым. А иначе штраф и испорченные отношения. Он, говорите, из Средеземья? Ну и город! Не знаю, где вы его откопали, но раз есть, давайте регистрацию. У нас, на территории нашего города, больше трех суток без регистрации нельзя. К тому же он иностранец, здесь речь идет уже о стране.
RAIKO (сердито): Иноземный он! Из другого мира!
КОМАНДИР:  Тем более. Речь идет о мирах, пространствах, измерениях.  Штраф на порядок выше будет. Ну, давайте, короче, счастливо вам. Мы пойдем.
 
Сгребли Хищника и уехали, на прощанье пригрозив, что если через 10 минут дым не исчезнет, силой ворвутся в здание и тогда проблемы будут покруче, чем штраф за регистрацию. Прикрылись тем, что якобы наносит угрозу окружающей среде.     
 
Когда все разъехались:
 
RAIKO (мрачно): Телек смотреть надо. (Дразня) Не знает он, кто такой Лорд Кунсайт. Пещерный тролль!
ДЖЕРИКА: Лорд Кунсайт - пещерный тролль?
RAIKO (яростно): Нет! Этот в погонах - тролль! Отстань от меня.
МИА: Может вы, вместо того, чтобы спорить, пойдете вытащите эту дымовуху из кухни?
ДЖЕРИКА (вздыхая): Пошли. А ты, Миа, стой тогда на страже и сторожи, пока мы ее подальше не оттащим. Вот только куда тащить?
RAIKO: Есть вопрос поважнее, что делать без Корни? Кто в эфир будет выходить?
ДЖЕРИКА: День без него протянем, а затем ничего не останется, как закрыть проект! Как вернуть режиссера?
МИА: Тащите дымовуху, по дороге подумаете.
ДЖЕРИКА: Эх, Анжелины нет. Может, у нее будут идеи.
 
* * *
 
Сад. Участники обмениваются впечатлениями.
 
МИНАКО: Ой, мамочки! Я боюсь! Вдруг там точно что-то взорвется?
ЗОЙСАЙТ: Трусиха!
МИНАКО: Молчи, зануда!
АМИ: Очень странный оттенок… Интересно, что это за соединение?
МИЧИРУ (вздрогнув): Надеюсь, ты не собираешься это выяснять?
АМИ: Нет, но… (что-то прикидывая в уме) Кальций, по-моему, дает похожий тон…
УСАГИ (нервно): Ами, эти разговоры мне не нравятся.
РЕЙ (недоверчиво): Вроде, Соичи Томо уже уехал…
ХАРУКА: Он получил от ворот поворот. И вернулся.
ДЖЕДАЙТ: И с горя начал всё взрывать?
КУНСАЙТ: Тогда это был очень тихий взрыв. Я ничего не слышал.
УСАГИ: А где это горит?
КУНСАЙТ: Там какой-то трехэтажный дом… (резко осекается)
ДЖЕДАЙТ (сообразив): А! Где ты стибрил плащ и ту дурацкую корону?
КУНСАЙТ (старательно пытаясь не краснеть): Не «стибрил», а взял на время. Где ты научился этому жаргону?
МИНАКО: Там, наверное, студия.
РЕЙ (испуганно): Надеюсь, это не связано с очередным испытанием?
АМИ: Они не имеют права!
МАКОТО: Ну, знаешь, последние события показали, что они имеют право на всё. Я уже отовсюду жду подвоха.
ЗОЙСАЙТ: Так чего же не уходишь?
МАКОТО: Люблю всё доводить до конца.
ЯТЕН (всё это время приглядывающийся к Усаги): Что-то мне знакомы эти джинсы…
УСАГИ (спешно переводя разговор на другую тему): Смотрите. Вроде стихает. Пойдемте в дом. Я уверена, нам объяснят что к чему.

 

* * *

 

Анжелина лежит на траве, подставив лицо лучам солнца, прикрывая глаза рукой. Но это не отдых и не наслаждение погодой – это попытка собраться с мыслями и силами, чтобы что-то предпринять. У ее губ небольшой микрофончик,  а в ухе наушник.
 
АНЖЕЛИНА: ага… ага… да… я поняла…
В НАУШНИКЕ: ….
АНЖЕЛИНА: ага…  И его забрали? …Ах…
В НАУШНИКЕ: ….
АНЖЕЛИНА: Значит Саурон все еще в участке, Корни там же, и метанол едва перестал дымиться. Ты сообщаешь мне грустные вести. Неужели ничего нельзя было поделать?
В НАУШНИКЕ: ….
АНЖЕЛИНА: Верю. Что же теперь делать? Нам нужно продолжать проект, словно ничего не произошло, но нет главного героя – режиссера. Можно заменить всех, но не его…
В НАУШНИКЕ:…… (около минуты)
АНЖЕЛИНА: Что? Извини, я не слышала – задумалась. А что если… (от посетившей ее идеи, Анжелина резко поднимается) Если позвать дублера! … Говоришь, нет такого? Есть - Финрод! Он еще не успел покинуть пределы этого мира. Он нам поможет. В любом случае, это пока единственный мужчина в округе, к кому я могу обратиться – все остальные, как выяснилось, сидят. А этот эльф никогда не подводил меня. Слушай меня внимательно: скажи Миа найти его, волчьи повадки и нюх ей помогут, к тому же сейчас король должен быть где-то в районе квартиры Саурона, в надежде с ним переговорить. Как только она его найдет, пусть сразу же доставит в студию. Если не сможет достойно объяснить на месте зачем, так чтобы у его Величества не возникло недопониманий, пусть скажет, что Галадриэль просила, зарекшись своим родством с ним и сердечными узами, что это очень важно…. Поверь, сработает! Я всегда так делаю, когда мне что-то от него надо… (улыбаясь) Может и не честно, но зато действенно. К тому же в таких случаях мною движет любовь, а не корысть. Торопись, выход режиссера в эфир близок.
В НАУШНИКЕ: !!!…..!!!…!!!
АНЖЕЛИНА: Да, конечно, скажи об этом застекольцам. Пусть мы и не обсудили вопрос трехдневки и голосования с Корни и прочими, но более чем уверена, что они его одобрят. Главное, объясни как и что сказать Финроду. 
 
Отключает микрофон и с облегчением откидывается на траву под солнце.
 
АНЖЕЛИНА: Главное, что братец понятлив с полуслова. Он еще в глазах Миа, до ее слов, прочитает истинную нужду. Вот только повозиться придется с его голосом: глубина и баритон Корнелиуса не подделываются чарами нолдор (прим. – один из трех эльфийских народов к которому принадлежали Галадриэль и Финрод). И не так уж искусен в театральности король. (Задумчиво) Применим технику.  Немного эффекта… Только нужно Джерике сказать что где нажать и прибавить… Низы увеличим до максимума, иначе не забить истинного тона эльфийского голоса, хм… (довольно улыбающаяся) пленившего многих.
 
Анжелина потянулась к кнопке связи.
 
АНЖЕЛИНА: Главное самой вспомнить, где там что к чему… (озадаченно хмуриться) В чем дело? (поднимается и смотрит на кнопку на передатчике у пояса)… О мой Бог! Тут уже не до эльфов, пожалуй мне нужна помощь истинного Бога! (в отчаянии) Передатчик заглох….
 
* * *
Кухня. Сегодня дежурят Харука и Макото.
 
МАКОТО (озабоченно принюхиваясь): Похоже, этот дым дошел и сюда. Ну и гадость!
ХАРУКА: У тебя, значит, хорошее обоняние. Я ничего не чувствую.
МАКОТО: Ты что, очень отчетливо! Даже в саду так не было! (вскрикивая) Харука, это же твоя каша пригорела! (резко выключает газ)
ХАРУКА (равнодушно): Да? И правда… Я же не повар.
МАКОТО: Харука, что с тобой? Впрочем, понимаю. Ты так и не помирилась с Мичиру?
ХАРУКА (видимо, не решаясь высказаться открыто): Ну, мы особо не ссорились…
МАКОТО: Да, особенно если вспомнить, что она тебе наговорила на балу?
ХАРУКА (сердито): Эта идиотская затея Зойсайт всё испортила. Как я могла пойти у него на поводу?
МАКОТО (успокаивающе): Вы просто взяли неверный тон. Сделали слишком вульгарную и неправдоподобную пародию. Зачем, например, Зой так накрасился?
ХАРУКА (фыркнув): Он уверял, что так будет смешнее.
МАКОТО: Это верно. (смеётся) Все до сих пор хихикают, когда видят Мичиру и Кунсайта вместе.
ХАРУКА: Это, конечно, радует. Но Мичиру дико злится. Еще это глупое искусственное дыхание!
МАКОТО: Слушай. А может, уговорить Зоя с кем-нибудь пококетничать? Тогда Мичиру поверит, что между вами ничего нет.
ХАРУКА (решительно): Нет, спасибо! Хватит с меня этих планов! К тому же, кто с ним согласиться кокетничать? Ты? (снова принимается за готовку)
МАКОТО (про себя, задумчиво): Я? А почему бы и нет? Ведь, в принципе, Зой не так плох. Красивый, сильный, с хорошей фантазией, романтичный… иногда. И лицо у него мне кого-то напоминает. (Раздумывая) Моего первого парня, вот кого. Носы у них – один к одному.
 
* * *

 

Студия. Джерика стоит у окна кухни и смотрит вдаль.
 
RAIKO: Ну что, видно что-нибудь? (откидывая в сторону веник).
ДЖЕРИКА: Нет. Пока никого.
RAIKO: Я все убрала. Ошибки Корни больше не видно. Словно ничего и не было.
ДЖЕРИКА (тяжело): Только остались воспоминания у всего района, милиции, пожарных, у нас. Плюс еще застекольщики. А так, все просто замечательно.
RAIKO: Что ты хочешь? Такое не скоро забудется. Думаю, нужно мне заняться переводом Корни на травку.
ДЖЕРИКА: Лучше проведи ему курсы кулинарии.
RAIKO: Э-э-э-э, нет. По этому вопросу к Саури. Я никогда не готовлю, если он рядом.
ДЖЕРИКА: Так он еще и готовит (вот-вот готовая схватиться за голову).  Может он еще и вышивает, и рыбок разводит, и марки коллекционирует?
RAIKO (удивленно): Откуда ты знаешь? Анжелина настучала или сам Гортхаур (пер. – «Ужасный») рассказывал, или Корни донес? Говори кто? Я его за недозволенную утечку информации…
ДЖЕРИКА: Нет. Всего лишь Финрод упомянул в разговоре.
RAIKO: Что? (Резко смягчившись) Ну, наверное Ном просто посчитал, что в тот момент это было слишком важно.
ДЖЕРИКА: Нет, просто я тебя сказала неправду. Ном ничего не говорил. Я просто угадала, попала в точку, догадалась методом дедукции, что еще? Интуиция подсказала.
RAIKO: Слушай, Джерика, я не хочу тебе делать плохо, но предупреждаю, в последнее время ты меня выводишь из себя!
ДЖЕРИКА: Применение сверхспособностей запрещено.
RAIKO: Без них, думаешь я не способна проводить разборки?
ДЖЕРИКА: Нет, я думаю, что к нам поднимается король Норготронда (прим. – город в Средеземье, который построил и которым правил в последние годы своей длинной жизни Финрод).
RAIKO:  Это тоже тебе подсказала дедукция?
ДЖЕРИКА: Нет, глаза.
RAIKO: Финрод здесь?! Миа его привезла?!
ДЖЕРИКА: Как не странно, на собственной спине.
 
Но не успевает Raiko сорваться с места, чтобы встретить гостя, как он уже входит в студию, и знакомое чувство света и благодати наполняет все вокруг.
 
RAIKO: Государь! Ты вовремя! Нам просто необходима твоя помощь. И только ты сможешь нам помочь.
ДЖЕРИКА: Да, Финрод …(немного подумав), государь не откажите. Галадриэль просила.
ФИНРОД: Даже без ее слов, я вижу, что вам действительно нужна помощь. Что я могу для вас сделать?
ДЖЕРИКА: Замените нам на время Режиссера. Корнелиус попал в переделку и сейчас не может быть на рабочем месте, а проект не должен остановиться, иначе мы потеряем рейтинг и репутацию.
ФИНРОД: Хорошо. Что делать?
ДЖЕРИКА: Садитесь за пульт, надевайте наушники и говорите все, что я буду печатать на лэп-топе, заполняя паузы чем-нибудь, пока я набираю текст. Или просто тяните речь… В общем, помогите мне.
ФИНРОД (оживленно кивает):  Как скажете, сударыня.
 
Он садиться за пульт, размышляя над тем, что такое лэп-топ, а рядом Джерика раскрывает ноутбук, готовясь набирать текст, который вот-вот дойдет до главных героев проекта.
 
RAIKO (серьезно): Все так хорошо, кроме одного. Голос моего государя не похож на голос моего друга Корнелиуса.
ДЖЕРИКА (замедляя активную деятельность в компьютере): Неужели? А ты права на все сто. Что же делать?
RAIKO: Ну раз, Анжелина такая умная … (спохватившись) прости, государь. Раз твоя сестра подала идею пригласить тебя, наверное, она как-то думала решить эту проблему.
ФИНРОД: Наверное, стоит спросить у нее.
ДЖЕРИКА: Конечно! Дайте мне добраться до связи. Анжи! Анжи! Прием! (трясет переговорник).
RAIKO: Что-то не так?
ДЖЕРИКА (хмуро):  Ничего, кроме шипения.
RAIKO: Может она не хочет с нами говорить?
ДЖЕРИКА: Да перестань, что-то случилось.
ФИНРОД: Возникли проблемы?
ДЖЕРИКА: Да, связь не работает. Как же мне узнать, что делать?
 
Raiko смотрит на короля, который неожиданно спокойно откинулся в кресло и прикрыл глаза. Через мгновение он воспрял и обратился к Джерике:
 
ФИНРОД: Сделай все, что я тебе скажу, тогда мой голос будет изменен под Корнелиуса…
 
* * *  
 
Почти полдень. Очередной дневной сбор. Нет только Зойсайта и Ятена.
 
МИНАКО: Как вы думаете, что нам сегодня скажут?
МИЧИРУ (скептически): Да как обычно. Этого нельзя, того нельзя.
УСАГИ: Это не как обычно.
МИЧИРУ: Ну, опять к лорду Кунсайту прицепятся. Что я, не знаю?
АМИ: Где же Зойсайт с Ятеном?
МИНАКО (понизив голос): Думается мне, они всё-таки созданы друг для друга.
УСАГИ: Нет, лучше бы Зой за Харукой ухаживал.
 
Мичиру и Кунсайт с большим неодобрением слушают эти переговоры.
 
МИЧИРУ (не выдержав): Нельзя ли сменить тему? Она нам неприятна.
МИНАКО (наивным голосом): А вам-то что?
 
Мичиру не успевает ответить, потому что в комнату входят Ятен и Зойсайт, оживленно разговаривающие.
 
МИНАКО: Где вы были? Только вас и ждем.
ЯТЕН: В саду. Мы не опоздали?
УСАГИ (игнорируя вопрос): А что вы делали?
МИНАКО (тоном прокурора): Говорите правду, правду и только правду!
ЗОЙСАЙТ: С каких это пор я должен перед вами отчитываться?
ЯТЕН (настроенный более миролюбиво): Мы беседовали об узах, связывающий Карлсона, Малыша и фрекен Бок.
ДЖЕДАЙТ: Чего-чего-чего?
РЕЙ (язвительно): Зой, у тебя новый стиль ухаживания?
ДЖЕДАЙТ (одобрительно): Однако, ты донжуан. Кун, Хилер, Харука, Ятен… Кто следующий?
ЗОЙСАЙТ (вскипая): Может, оставим мою личную жизнь в покое?
МИНАКО: Но чем вы там занимались?
ЯТЕН: Я же ведь сказал! Мы пытались понять, что такого во фрекен Бок, если Малыш и Карлсон в неё влюбились.
МИНАКО (возмущенно): А сами потом жалуетесь, что вам не верят!
УСАГИ (задумчиво): А правда, из-за чего Малыш и Карлсон могли влюбиться во фрекен Бок. Она ведь была толстая тетка в домашних тапочках.
 
Ятен и Зойсайт переглядываются и заливаются хохотом.
 
МИНАКО (на ухо Ами): Слушай, по-моему, они свихнулись на почве любовных переживаний.
АМИ: Так у Ятена нет переживаний!
МИНАКО: А на него Кунсайт влияет.
АМИ: По-моему, ты слишком сурова. Просто Ятен неудачно пошутил.
УСАГИ: Эй, что вы там шепчетесь? Вы тоже фрекен Бок обсуждаете?
ХАРУКА: О, небо! Похоже, когда я давала согласие на участие в этом безобразии, Фортуна определенно глазела по сторонам. Тут хоть кто-нибудь будет вести себя серьезно?
РЕЙ: Харука, чего же ты хочешь? Уж на что Сецуна была спокойна и рассудительна, а ведь первая выкинула фортель с исчезновением.
УСАГИ: А ты тоже хотела бы исчезнуть?
АМИ: Просто так этого не сделаешь. Нужен мощный толчок. А вообще, интересная тема. Полагаю, упорядоченный поток временных течений под воздействием флюктуаций…
МИНАКО: Не надо, мы поняли. (мечтательно) А хорошо бы было, если бы еще один эльф появился. (вздыхает)
ЗОЙСАЙТ: А почему именно эльф? Тебе бы какой-нибудь мохноногий недомерок подошел, а?
МИНАКО (сердито): Хватит делать гнусные намеки по поводу моего пропавшего постера! И вообще, что у тебя за выражения? «Недомерок»… Фу!
ДЖЕДАЙТ: А я вообще не понимаю, что Плутон так стонала по тамошнему миру. Здесь мужчины намного красивее.
ЗОЙСАЙТ (многозначительно поправляя прическу): Полностью тебя поддерживаю..
УСАГИ: Это что, ты что ль?
ЗОЙСАЙТ: Это глупость или наезд?
АМИ: По-моему, мы склонны романтизировать прошедшие времена и легенды. Вспомните о негативной стороне…
РЕЙ (презрительно глядя на Джедайта): Орки, да?
АМИ: А чем орк хуже эльфа?
 
Дискуссию прерывает шорох динамиков. Все мгновенно замолкают.
 
«РЕЖИССЕР»: Мое почтение, дорогие друзья! Позволено ли мне будет узнать о ваших нуждах и заботах на сегодняшний день? Не омрачено ли ваше настроение утренним инцидентом с неудачным испытанием дымовой завесы? В любом случае, приношу вам глубочайшие извинения!
 
Мертвое молчание…
Участники пытаются осмыслить безукоризненный стиль данного спича, в микрофон прорывается какое-то шипение, напоминающее жесткий шепот кого-то еще.
 
МИНАКО (наконец озвучивая общее недоумение): Простите, господин Режиссер… это вы?
«РЕЖИССЕР»: Да…. я… (на заднем фоне кто-то невнятно  шипит: «Попроще, пжалста!») У нас тут случилось небольшое ЧП… (кому-то: «ЧП?», кто-то: «Оно самое») В общем, первое время возможен сбой в аппаратуре. И я немного не в форме. Еще раз, извините.
УСАГИ: А что случилось?
«РЕЖИССЕР»: Я уверяю вас, что это не имеет отношения к Проекту. Не волнуйтесь на этот счет. Так как у вас дела?
МАКОТО: Могло бы быть и лучше.
«РЕЖИССЕР»: У вас есть какие-то конкретные замечания?
МАКОТО: Нет, что вы. Просто, мы все немножко хандрим.
УСАГИ: Простите, ваше вчерашнее заявление насчет сериала и главной роли – оно еще в силе?
«РЕЖИССЕР»: Да, мисс Цукино. И тогда я сразу задаю встречный вопрос – есть ли желающие покинуть Проект, припоминая то, что  у нас изменен главный приз?
 
Молчание. Со стороны Усаги слышится тяжелый вздох огорчения.
 
«РЕЖИССЕР»: Ваше молчание достаточно красноречиво. Теперь я должен зачитать вам новые правила. Вопросы лучше задавать сразу. Итак…
Проект «Сейлор Мун: За стеклом» продолжается десять недель, в течение которых десять из одиннадцати участников поочередно выбывают из Проекта, пока не останется только один.
ДЖЕДАЙТ (тихо): И звать его будут Дункан Маклауд.
«РЕЖИССЕР»: Понятие «неделя» изменяется. Теперь это не семь дней, как вы привыкли, а три. Первый день – свободный. Второй день – конкурс и голосование. На третий кто-то уходит.
РЕЙ: Как?! Раньше такого не было.
АМИ: Это неправильно – вводить такое правило в середине игры.
«РЕЖИССЕР»: Возможно, мисс Мицуно, но если поглядеть на данный пункт с вашей стороны. Но посмотрите, повторно вы появились в этом доме четыре дня назад. Можно сказать, до этого вы прожили первую, экспериментальную неделю. Не забывайте, нынешнее соревнование отличается от первоначального Проекта – это почти самостоятельное шоу. Мы перевели его на новые рельсы. К тому же, разве это играет существенную роль?
МИЧИРУ: Но это означает, что участники будут выбывать в два раза быстрее.
«РЕЖИССЕР»: Да, но так ли это страшно? Подумайте сами – в первоначальном случае кто-то мог прожить в этом доме до семидесяти дней. Это очень непростое испытание.
ДЖЕДАЙТ (после общего молчания): Что ж, мы люди подневольные. К тому же, в чем-то вы правы.
«РЕЖИССЕР»: Победитель соревнования заключает контракт на исполнение главной роли в новом, шестом сезоне сериала «Сейлор Мун – луна в матроске». Остальные участники имеют право заключить контракты на исполнение ролей второго плана по своему желанию. О, я вижу, здесь у вас возникло вопросов гораздо больше…
АМИ: Мне непонятно – сериал будет как и прежде называться «Сейлор Мун»?
«РЕЖИССЕР»: Нет. В том случае, если мисс Цукино по каким-либо причинам проиграет, сериал будет переименован. Видите ли, сценарий еще не написан. Он будет строиться, отталкиваясь от набора актеров.
 
Со стороны Усаги слышится еще более тяжелый вздох.
 
ЯТЕН: А если победитель не захочет играть главную роль?
«РЕЖИССЕР»: Тогда роль передается игроку, занявшему второе место, а победитель получает в качестве выигрыша сумму, равную гонорару за съемки.
МИЧИРУ (недоверчиво): Следует ли понимать это как то, что в денежном эквиваленте выигравший ничего не теряет.
«РЕЖИССЕР»: Совершенно верно.
ЯТЕН: Тогда я – «за».
КУНСАЙТ: Продолжайте.
«РЕЖИССЕР»: Участники Проекта имеют право  использовать любые предметы в доме по своему усмотрению, если это не оговорено особо.
ЗОЙСАЙТ (глядя на Минако): Интересно, порча занавески из ванной входит в «использование по усмотрению».
КУНСАЙТ: А химические опыты над туалетной бумагой?
ЗОЙСАЙТ (тихо Ятену): Слушай, у него бзик по поводу этой бумаги. Согласен, всем было плохо, но до сих пор вспоминает только он. С чего бы это?
ЯТЕН (отодвигаясь): Понятия не имею, но если ты и дальше будешь шептать мне в ухо, то Кун вспомнит, что я у него под подозрением.
«РЕЖИСЕР»: Вам разрешено всё, любые действия. Однако должен вас предупредить – ничего нового вместо использованных или сломанных вами предметов появляться не будет, если это не связано с конкурсами, или если вы не выполните определенное задание в конкурсе.
ЯТЕН (недовольно): Это что значит, я до конца Проекта не смогу душ принимать? После того, как она (тычет пальцем в Минако) стащила занавеску, вода льется на пол!
МИНАКО: А что я должна была взять для своего костюма?
ЯТЕН:  Взяла бы из женской душевой!
МИНАКО (возмущенно): Там занавеска розовая! Ты когда-нибудь видел русалку с розовым хвостом?
ЯТЕН (ехидно): Я вообще в своей жизни русалок не видел. Ты, наверное, единственный экземпляр.
РЕЙ (хихикая): Ятен, а может, тебе стать Хилер и принимать душ в нашей ванной?
ЯТЕН (испуганно глядя в сторону Кунсайта): Да ладно, я уж как-нибудь перетерплю.
«РЕЖИССЕР» (терпеливо выслушав эти прения): Возвращаю вас к правилам.
Участникам Проекта строжайше запрещено использовать свои сверхъестественные способности, включая перевоплощение. За любое нарушение следует немедленное удаление из Проекта. Мы сделали исключение лишь для мисс Рей Хино, которая обладает даром предвидения и умеет гадать, но как человек, а не как воин.
РЕЙ (обрадовано): Значит, я могу гадать?
«РЕЖИССЕР»: Да, так как это не нарушает межпространственную оболочку.
РЕЙ (потирая руки): Наконец-то! (украдкой смотрит на Джедайта)
«РЕЖИССЕР»: Это всё. Желаю вам приятного вечера. Завтра у вас конкурс, не забудьте. Да осияет вечерня звезда ваш путь.
   День Пятнадцатый. Часть II.

Ami Mizuno © Copyright

Сайт создан в системе uCoz